冰雪传奇:极地探险家的环保使命
Unitrans世联
(21世纪英文报) 原 文 版 面 The original 二十一世纪学生英文报·高三 第814期 《Tales from a polar pioneer》 想象一下,站在南极洲的冰雪荒原上,周围只有冰天雪地是一种什么样的感受?这是英国极地探险家罗伯特·斯旺的真实经历,他与我们分享了他令人难以置信的冒险故事。
作为第一个徒步到达南北两极的人,他的故事不仅仅是耐力的壮举,更是保护地球的号召。让我们一起来听听这位探险家的故事吧! 图源:千图网 重点词汇 polar explorer /ˈpəʊlə(r) ɪkˈsplɔːrə(r)/ n. 极地探险家 例句:A polar explorer was brought in to give a motivational talk on self-belief. 一位极地探险家被请来做一个关于自信的励志演讲。 ——《柯林斯英汉双解大词典》
the South Pole /ðə ˌsaʊθ ˈpəʊl/ n. 南极 例句:Five members of Scott's expedition made it to the South Pole. 斯科特探险队的五名队员到达了南极点。 ——《牛津词典》
renewable energy /rɪˈnjuːəb(ə)l ˈenədʒi/ n. 可再生资源 例句:The cost of solar, wind, and other forms of renewable energy is getting cheaper. 太阳能、风能和其他形式的可再生能源的成本越来越低。 ——《柯林斯英汉双解大词典》 重点词汇 naked /ˈneɪkɪd/ adj. 赤裸的 例句:The hot paving stones scorched my naked feet. 滚烫的铺路石炙烤着我赤裸的双脚。 ——《柯林斯英汉双解大词典》
minus /ˈmaɪnəs/ prep. 零下 例句:The aircraft was subjected to temperatures of minus 65 degrees and plus 120 degrees. 这架飞机经受过零下65度和零上120度的考验。 ——《柯林斯英汉双解大词典》
feat /fiːt/ n. 壮举 例句:A racing car is an extraordinary feat of engineering. 赛车是工程学的一项非凡业绩。 ——《柯林斯英汉双解大词典》
Antarctica /ænˈtɑːktɪkə/ n. 南极洲 例句:No minerals have yet been exploited in Antarctica. 南极洲的矿藏还未开采。 ——《牛津词典》 图源:千图网 重点词汇 fate /feɪt/ n. 命运 例句:Miller is gloomy about the fate of the serious playwright in America. 米勒对这位严肃的美国剧作家的命运感到忧伤。 ——《柯林斯英汉双解大词典》
renewed /rɪˈnjuː/ v. 全新的 例句:He has approached his job with renewed vigour. 他已带着重新焕发的活力投入了工作。 ——《柯林斯英汉双解大词典》
optimism /ˈɒptɪmɪzəm/ n. 乐观 例句:He radiated self-confidence and optimism. 他显得自信乐观。 ——《牛津词典》
图源:千图网 编辑:魏浩兰 王雪辰 实习编辑:宋朗 |