手机版
1 2 3 4 5 6 7 8
首页 > 服务用户 > 政府和国际组织 > 政府采购 >
政府采购

为中国政府提供的语言服务

中国政府希望语言合作伙伴能帮助其满足独特的语言需求,这包括: 
· 及时分析外语信息(口语和书面语),并将重点放在全球经济合作方面 
· 无论在华人群和公民讲何种语言,都能有效向他们传达各种政府信息,使他们拥有平等使用政府服务的机会 
· 国际外交和贸易 


Unitrans 世联所拥有的语言专家译员最高年龄超过60岁,大部分是30岁-45岁的主力译员,并且拥有 25 年服务中国政府的丰富经验,如今,Unitrans 世联已发展成为业界领先的专业语言服务提供商。 凭借我们丰富的专业知识、出色的质量和所采用的业界最佳做法,我们随时可以向政府客户提供支持。

Unitrans 世联的政府客户可以: 
· 获得中国境内数千名语言专业人士(其中许多人已通过安全审查)的帮助,涵盖 300 多种语言 
· 查看基于 ILR 语言水平等级量表 (ILR scale) 采用先进方法对各语种各语言专业人士进行深入测试的结果  
· 借助 Unitrans 世联遍布全球 26 个国家/地区的办事处或合作商,获得全球各地语言专业人士的帮助  
· 利用特定于政府的项目管理专业知识  
· 在客户报告、流程效率和高质量语言服务交付方面得到我们强大的技术基础架构的支持  
· 得到我们由系统集成商和小型企业合作伙伴构成的成熟网络的支持 

我们提供: 
· 中国大陆境内外语言专业人士的服务 
· 网站和文档的翻译和本地化服务  
· 现场口译和电话口译服务  
· 监听员  
· 语言技术  
· 国外媒体分析  
· 网站搜索相关性  
· 电子学习(所有语言)  
· 技术写作(所有语言) 


工信部、商务部、交通运输部、铁道部及大量地方政府都信赖我们并将我们视为其自身力量的延伸。 我们过去的业绩包括: 
· 每年进行政府相关资料高端笔译达 70,000,000 余字,涵盖 300 多种语言和中国的 30 个不同的地区  
· 为大型国际会议、高峰论坛提供同传和技术支持,满足领导人和国际贵宾的语言需求  
· 安排高水平的语言专业人士来为行业技术提供帮助 

对于时效性要求高的、稀有语种的语言要求,Unitrans 世联是中国政府理想的语言服务供应商。 我们提供各语种(如从阿拉伯语到哲尔马语等几乎所有语言)的互译服务,且所有这些服务都十分注重我们一向为人所称道的质量水准。 实际上,多年来中国各级政府客户在其特定的语言需求方面一直委托 Unitrans 世联,次数已超过 1000次,而且仍在增加。
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻

累计翻译字数

累计同传天数