手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

十九大代表中的译界“姊妹花”

发布时间:2019-06-19 08:55  点击:

  2017年10月24日上午,中国共产党第十九次全国代表大会在北京人民大会堂胜利闭幕。在十九大的代表中,活跃着三位翻译界女代表的身影,她们是外交部翻译司英文处处长周宇,十九大台湾省籍代表、复旦大学教授卢丽安,北京第二外国语学院高级翻译学院院长、教授、MTI硕士生导师程维,她们带着全国八千九百多万名党员的嘱托出席大会。

 
   
以优异成绩迎接十九大
 
       周宇1999年毕业于北京外国语大学,同年考入外交部工作。从最初负责司局级磋商到现在承担包括习近平访美在内的最为核心的国事活动的翻译任务,这十几年来,她一步一个脚印,每一步都走得非常踏实。当被问及进步最明显的台阶有哪几级,她的回答是“循序渐进,水到渠成”,能忆起的只是每次任务前的认真准备。   

      党的十八大以来,周宇出色完成了习近平访问美国、英国、联合国总部、欧盟总部等近40个国家和国际组织,出席二十国集团峰会、亚太经合组织领导人非正式会议等20余起国际会议的翻译任务。2013年至今,她还承担了习近平接待来访的各国元首和重要外宾160余场会谈会见的翻译工作。周宇带领全处与翻译司其他同志一道协同并肩,连续奋战,圆满完成了2014年上海亚信峰会、北京亚太经合组织领导人非正式会议、2015年博鳌亚洲论坛年会、2016年20国集团杭州峰会、2017年厦门金砖国家领导人会晤等我所有重要主场外交活动的翻译工作,为我外交全局提供了有力保障。

      她在接受记者采访时表示,党的十九大是在全面建成小康社会决胜阶段召开的一次十分重要的会议,自己要继续发扬翻译司勤奋好学、严谨细致的工作作风,带领全处同志更加努力地工作,以优异成绩迎接十九大的胜利召开!
 
 
 
我是台湾人,更是中国人
 
      卢丽安于1968年出生于台湾高雄的一个小县城,曾就读于高雄女中,1990年毕业于台湾政治大学西洋语文学系,后赴英国爱丁堡大学攻读英国语文学系文学硕士;1999年获得英国格拉斯哥大学英国文学系文学哲学博士学位。1997年,卢丽安与家人定居上海;自2013年起任上海台联会会长一职,同时担任复旦大学外文学院英文系教授、博士生导师、副院长。

      卢丽安曾经在谈到海外留学时说,她留学的时候去研读马克思主义,发现这是非常崇高的理想。那几年她收获了学识、友谊、眼界和爱情,但最重要的是,留学经验激发了她对民族发展的过去、现在与未来的深刻思考,“我是谁?我是台湾人,更是中国人。”

      2015年入党的卢丽安是 “党代表通道”里党龄最“年轻”的党员。卢丽安说:“我回到大陆定居任教已经二十年了,在这二十年期间,我见证了大陆从‘过去时’迅速地突变成‘未来时’。从软实力、硬实力的迅速进步,我认识到执政党是与时俱进的政党。”


 
做好一个见证者与参与者
 
      当选十九大代表,程维在倍感荣幸的同时也感到了压力。程维说,此次十九大召开正值我国全面建设小康社会的决胜阶段、中国特色社会主义发展的关键时期,意义非比寻常。在如此重大的历史事件当中,做好一个见证者与参与者至关重要。

      为更好地尽到自己的十九大代表职责,程维在十九大会议召开前夕更有针对性地与学校领导、职能部门负责人、学生党员等群体沟通,并收集外语界专家学者对于人才培养、科研与教育事业的看法和建议,为履职做好准备。

      作为一名语言教育者,程维一直有着强烈的使命感和责任感。她说,以习近平总书记为核心的党中央做出了一系列加强和改进对外宣传工作的重大决策部署,提出了讲好中国故事、传播好中国声音的任务,作为二外教师,应认真考虑如何从自身做起讲好中国故事。英文翻译,英文翻译公司,英语翻译,英文口译
 

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15811068017
点击这里给我发消息

15801211926
点击这里给我发消息

18801485229
点击这里给我发消息

无需转接等回电