手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

世联翻译公司完成EthoVision XT简介中文翻译

发布时间:2020-06-28 08:17  点击:

世联翻译公司完成EthoVision XT简介中文翻译
创建一个新实验(文件菜单)
创建一个新模板实验(Ctrl+T),然后选择“应用”一个预定义模板。
这将打开模板向导。“模板向导”将引导您进入必要设置项,这些设置项用于设置与EthoVision配套使用的大部分标准测试。 
请遵循指导设置中步骤。
 
在按照这些步骤创建新实验之后,您仍需要检查/调整“实验设置”、“活动场设置”和“检测设置”,然后才能正确地跟踪一只动物。
 
设置您的实验(设置菜单)
在“实验设置”中,确保选择正确的视频源和设置。
如果您想对站立和梳洗等行为进行手动编码,请定义这些行为在“手动评分设置”中。
检查“活动场设置”是否正确(在“活动场设置”窗口内,在不同任务之间导航):
o 确保预定义的活动场和区域覆盖您希望对动物进行跟踪的整个区域。如果具有多个活动场,您可以使用“多活动场设置”,以便同时为所有活动场调整活动场设置。
o 如有必要,绘制新区域组/区域。
o 通过在“活动场设置“窗口中点击“校准”,校准该活动场。点击工具栏中“校准缩放”工具,然后在视频图像中绘制一条或多条已知长度的线条。
也可以进行“实验控制设置”,以自动启动和停止实验。每个活动场内跟踪将独立启动和停止。
优化您的检测设置以正确跟踪动物:
o 单击屏幕右上角内“显示/隐藏”(Show/Hide),并选择适当“检测和活动场特征”视图设置,以便您可以在视频播放时(或活动物移动时)检查跟踪效果是否良好。
o 设置动物与背景之间的对比度,并(适用于动态减法和差分)设置背景改变速率。当动物四处推移垫层时,选择一个较高值。
设置“实验列表”以预定义自变量(如治疗、动物ID)和计划实验(可选)。如果您需要执行批量采集,您必须在该“实验列表”内计划您的实验。 
 
采集一次实验(采集菜单)
如果尚未计划实验,单击“添加实验”(Ctrl+F3)。 
通过按下绿色按钮(Ctrl+F5),开始记录实验。
为了手动编码行为,请按下相应键或点击屏幕上按钮。 
停止实验(Ctrl+F6),或者让实验控制条件使其自动停止。
您可以编辑跟踪,以校正遗漏点或已互换的鼻子和尾巴。
您可以应用“跟踪平滑处理”,以清除数据中异常值和校正身体摆动(平滑滤波器)和/或校正像素噪声引起的移动距离计算值(最小移动距离滤波器)。
选择用于可视化和分析的数据(分析菜单)
在一份“数据配置文件”中,根据已定义的自变量(如:治疗)选择所有跟踪(滤波器)。
选择跟踪段(嵌套),例如:当老鼠移动或接近新物体时才进行分析。
划分跟踪组,以获取分组统计数据。创建额外“结果”(Result)框,并使用“滤波器”(Filter)或“嵌套”(Nesting)框定义组。例如:以药物治疗的动物单独归为一组,而对照动物归为另一组。 
点击“结果”(Result)框上“设置”(Settings)按钮。创建“时间仓”,以均匀间隔划分结果,或者选择“结果/区”(Results per zone),以根据每个区域划分结果。
可视化您的跟踪(分析菜单 – “结果”选项)
绘制跟踪,以显示根据自变量值排序的不同跟踪。 
绘制整合数据,以在背景和已同时采集的任何生理数据内使用视频播放一次跟踪。
在实验期间,创建动物位置“热图”。
为了绘制跟踪和绘制整合数据,您具有下面选项:
o 为了查看全部跟踪,请清除“滤波器”选项,并在“播放控制”中点击“跳转到结束”(Jump to End)按钮。
o 选择跟踪级颜色变化,以根据不同颜色参看每次跟踪,这取决于自变量值。
o 选取样本级颜色,以根据不同颜色查看每个样品,这取决于因变量值(如速度)。
分析和导出数据(分析菜单)
在“分析”菜单中,选择“分析配置文件”:
o 单击一个变量旁边的按钮,将该变量添加到配置文件。 
o 选择您需要的“Trial statistics”(平均值和标准误差)和“Group statistics”(组平均值和标准误差)以及适当属性(例如:为变量“区内”对哪些区域进行分析)。
在“分析”菜单中,选择“结果和统计数据及图表”,然后点击“计算”。“实验统计数据”(Trial Statistics)选项卡显示每个实验的分析结果,“组统计数据及图表”(Group Statistics & Charts)选项卡显示所有实验的分析结果。 
或者,使用“批计算”(Calculate batch),以便利用不同滤波器、数据配置文件和分析配置文件执行多重分析。 
导出统计检验用分析结果在SPSS内,或者在Excel和其他程序内执行进一步计算。 

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司

15811068017

15801211926

18801485229
点击添加微信

无需转接等回电