手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

战“疫”前线,二外的党旗高高飘扬

发布时间:2020-03-02 09:55  点击:

 疾风知劲草,烈火见真金。面对来势凶猛的新冠肺炎疫情,北京第二外国语学院广大师生党员、干部不忘初心、牢记使命,在危急时刻挺身而出、主动战斗、扎实工作。

      疫情发生以来,北京第二外国语学院党委认真贯彻习近平总书记关于坚决打赢疫情防控阻击战的系列重要指示批示精神,第一时间成立新冠肺炎疫情防控工作领导小组,以“四个百分之百”扎实开展疫情防控工作——百分之百保障、百分之百覆盖、百分之百排查、百分之百防控,把责任落实到单位、落实到具体人,以最高等级、最严密措施,做到守土有责、守土尽责。

      各级党组织把党的组织优势和密切联系师生优势转化为防控疫情的强大合力,全面了解师生健康情况、外出情况,做到动态第一时间掌握、信息第一时间上报。

      在京党员干部迅速上岗开展工作,形成联防联控协调机制,确保校园疫情防控工作平稳有序开展。

      在二外校园,很多党员干部主动承担了各类值班值守、蹲点蹲守、排查处置任务。根据疫情变化情况,校党委决定由党委组织人事部牵头,先后抽调6个机关支部的15名党员成立两个抗疫党员先锋队,以最快时间完成了校内八栋家属楼766户居民的疫情排查,办理临时出入证1564张,全力做好日常巡查管理、消减校内疫情风险。为确保问题能第一时间解决、措施能第一时间到位,“连轴转”“白+黑”已经成为他们的工作常态。大年初四深夜,一名法国留学生从合肥旅游结束返校出现发热症状,疫情防控情势紧迫,党政办公室党员干部马腾飞、钱志光冲到突发状况一线,第一时间陪同发热学生前往医院治疗。

      在湖北疫区,由湖北籍学生党员与留校学生党员共同成立抗疫临时党支部全力开展疫情问卷调查、防疫宣传和心理疏导工作。“党支部是临时的,但初心是炽热的……”,党员同学们积极为湖北籍学生解决图书馆系统登录、申请学校临时困难补助等问题忙碌着…… 

      在教学一线,教务处及研究生院教职工所在党支部向全体支部党员发出倡议,“尽管我们目前暂时不能全员到校园上班,但精神要上班、思想要上岗,精神上和思想上更要百分百投入到工作中来”。他们正通过制定特殊时期的教育教学各项方案措施,确保“教师不停课,学生不停学”。

      教学不能停,质量也得跟上。欧洲学院党委建立覆盖班级、覆盖课堂、覆盖宿舍的“云沟通”机制,让所有班子成员、党委委员、党支部书记、辅导员、班主任进班级、到课堂,“面对面”开展思想政治工作,共同维护教学秩序。中东学院党员教师李仁龙开设直播课堂,为其他教师讲述各类课堂直播软件的使用方法,确保学院新学期的“线上第一课”顺利开课。

      山川异域,风月同天。日语学院学生党支部组建“新冠”翻译组助力抗疫工作,积极促进中日抗疫交流,用所学专业知识为抗击疫情出一份力,已有近40名同学志愿加入。同学们通过与其他5所中日大学的大学生合作,已完成应对“新冠”简报3期和《感染法》《救助法》法律文件2部的翻译。简报和微信推送陆续报送至国家卫生健康委员会、应急管理部等国家部委及全国应急管理研究有关的研究院所,广获好评。

      英语学院、经济学院、文化与传播学院等所有二级学院学生党支部集中开展“众志成城、共克时艰——二外青年党员在行动”网络主题党日活动,普及疫情知识,创作防疫科普创意作品;学生党支部书记、辅导员纷纷开设“抖音小课堂”,在线与学生实时交流互动。高翻院教工党支部教师党员作为线上咨询“后援团”,轮班值守“抖音小课堂”,实时就专业学习、心理健康、就业实习、技能养成等方面为学生们答疑解惑。

      “延期开学,如期开课”,这是学校对全体学生的郑重承诺。明天,我们将在“云端相见”!


      在这个特殊时期,疫情防控是一堂生动的、需要全体二外人携手共同参与的主题教育。




疫情防控工作领导小组全体(扩大)视频会议现场



日语学院学生党支部部分翻译成果

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司