手机版
1 2 3 4
首页 > 新闻中心 > 翻译公司资讯 >
翻译公司资讯

世联翻译公司完成电子类操作介绍中文翻译

发布时间:2020-09-03 08:58  点击:

世联翻译公司完成电子类操作介绍中文翻译
处理电子邮件超载的5个小窍门—我的最新《财富》创投专栏已上市,网上也已同步更新-你可花费两分钟时间来了解下五个具体技巧背后的详细信息,以此为全公司的邮件减负:
1. 放弃用邮件解决问题的想法
2. 采用非常具体的事件作主题
3. 务求短小精练
4. 坚持一封邮件只涉及一项内容
5. 话题切勿展开,内容尽量简洁明了
在此,特别感谢《简洁:少语铸高效》作者约瑟夫·麦考马克给予本专栏的大力支持。
EOM(信息结束)--在专栏中,如果只是简单地确认、感谢或用简短几句话回复一封邮件的话,我特别喜欢在主题栏结尾加上EOM。例如,“确认美国东部时间6月16日上午10点电话,EOM”。这样人们就知道不用打开邮件了,因为标题已经将回答/回复完全表述了出来。提示:第一次使用EOM时,务必把每个单词拼出来,这样就省下了重发一封邮件解释何为“EOM”的时间。
 
还有什么工作是需要人工操作的吗?--当前,无人驾驶汽车比人工驾驶的更安全;计算机预测的最高法院裁决比法律专家的预测更精准-看上去似乎没有多少工作是需要人工操作的了。《财富》杂志的一位顶级作家杰奥夫·科尔文在最新一期的《财富》杂志上解决了这一问题。技术支持的人员,技术支持的手术,技术支持的法律判决,技术支持的会计账目(此处,我们指的并不是更多的电子表格),所有这些对你的公司而言意味着什么?你可以用高精尖的技术取代更多员工,或者如果你的竞争对手先采用了更高级的技术,则你会被打败(是的,我们正在研究一套技术解决方案,来帮助我们的辅导伙伴们)。拿出5分钟时间来阅读这篇文章。
需要什么样的人工技能?--引用《财富》文章中一项被重点提到的研究,“韬睿惠悦公司和牛津经济研究院于近期做的一项调查,要求思考一下未来五到十年企业主最需要的技能。结果显示,商业头脑、商业分析或损益管理等并不在此类技能范围内,反而是关系建立维护、协同合作、协同创造、文化敏感性以及管理各类员工等技能排名非常靠前”。准确地说,这就是为什么乔治·科尔里瑟教授宣称领导最重要的技能是与其他人打成一片的能力(这是一项初次成为管理者的人必须学习的技能)的原因。科尔里瑟教授是我们欧洲发展峰会基调的定立者,也是我最喜欢的两本领导力书籍之一《谨慎大胆》的作者。作为一名曾经的人质谈判专家,与挟持人质者周旋是一项基本的工作,当然这必须在尽量短的时间内完成。提供一个数据供你参考,如果人质谈判专家能够让挟持人质者放下武器束手就擒,那么他就算成功95%了。推荐所有领导人/管理人员阅读乔治的这本书以及马克·古斯顿(人质谈判培训员)的书《静静聆听》。
 
新《财富》—我一直认为《财富》是当今世界上最优秀的商业杂志,原因在于其编辑和作者通常会深挖主题,发掘出有实际意义的深刻见解,以供读者借鉴,从而提升自己的企业或事业,这也是为什么我经常向你们推荐该杂志上的文章的原因。本周,一个全新的FORTUNE.com上线了,该网站将为你提供优质的商业新闻、不同见解、分析等等。每周拿出一小时时间来浏览网站上个人感兴趣的文章,将会成为你在学习方面战胜竞争对手的重要工具。
 
关注青年总裁协会会员—下一届专为青年总裁协会团队而设的“将洛克菲勒习惯传承下去”研讨会将在十二月3-5号举行,今年研讨会的举办地为新奥尔良市,与会者仅限15支团队。届时,我的新书《升级换代》将一并发行,这是十二年来第一次对洛克菲勒习惯做出的重要升级。点击此处了解更多信息—需要输入你的青年总裁协会登陆信息。
世界上最优秀的企业家组织分会—我走访过全球许许多多企业家组织分会,我认为已经找到了最了解商业之道的组织,这家分会位于西纽约州(布法罗与罗契斯特)。该分会的企业家组织成员非常清楚-他们经营的是“小而强的公司”-即固守专营市场的持续发展的公司,他们坚守某一细分市场,放眼全球,精心挑选挖掘客户。例如:
  艾米·卡斯特罗诺娃 --诺瓦泰克通信公司首席执行官,该公司专注于创建技术和流程文件,以及为医疗设备公司提供培训
 
大卫·玛马诺--下一步教育集团创始人,该集团致力于为高中生、家长和辅导员提供毕业后的方向选择(读大学、就业、参军等)
 
大卫·里弗斯 -- 凯格工厂创始人,这是一个全球首家为家庭酒吧提供设备和用品的网站
 
布莱恩·贝劳特 -- PURE公司首席执行官,该公司专注于为建立全球最洁净宾馆房间提供流程和技术。
 
迈克尔·莱恩汉 -- 高级激光疗公司创始人,该公司分店已开遍美国东海岸。
 
该分会很多成员的公司都专注于激光领域,并且都快速在周围地区开设了分支机构。他们将这一结果归结为本地市场缺乏和在诸如柯达之类的公司周围发展。你的公司市场定位有多精确?地域拓展情况如何?这是促进毛利润和净利润增长的两个关键因素。

Unitrans世联翻译公司在您身边,离您近的翻译公司,心贴心的专业服务,专业的全球语言翻译与信息解决方案供应商,专业翻译机构品牌。无论在本地,国内还是海外,我们的专业、星级体贴服务,为您的事业加速!世联翻译公司在北京、上海、深圳等国际交往城市设有翻译基地,业务覆盖全国城市。每天有近百万字节的信息和贸易通过世联走向全球!积累了大量政商用户数据,翻译人才库数据,多语种语料库大数据。世联品牌和服务品质已得到政务防务和国际组织、跨国公司和大中型企业等近万用户的认可。 专业翻译公司,北京翻译公司,上海翻译公司,英文翻译,日文翻译,韩语翻译,翻译公司排行榜,翻译公司收费价格表,翻译公司收费标准,翻译公司北京,翻译公司上海。
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司