手机版
1 2 3 4 5
首页 > 新闻中心 > 笔译案例 >
笔译案例

世联翻译公司为北京舞蹈学院提供翻译服务

发布时间:2016-08-23 16:59  点击:

北京舞蹈学院(Beijing Dancing Academy),简称北舞(BDA),前身“北京舞蹈学校”为中等舞蹈专业教育,于1978年转制提升为大学教育;1999年获得舞蹈学硕士学位授予权;2005年获得艺术硕士(MFA)学位授予权。2010年学院与北京大学合作,联合培养博士研究生,形成了中专、本科、研究生不同的教育层次,是中国唯一一所专门化的舞蹈专业教育的最高学府,也是当今世界规模最大专业设置全面的舞蹈知名院校。
北京舞蹈学院创办于1954年,初名北京舞蹈学校;1978年,经文化部正式批准成立北京舞蹈学院;1999年,获得舞蹈学硕士学位授予权;2005年,获得艺术硕士(MFA)学位授予权;2010年,学院与北京大学联合培养博士研究生;2012年,与中央音乐学院联合培养硕士。
截至2014年12月,学校占地面积57333平方米(86亩);下设15个教学机构,开办5个本科专业;有教职工500余人,其中教授22人、专职教师330人、副高以上技术职称95人;有全日制在校生约3500人,继续教育学院在校生400余人。学院在编教职员工近600人,全日制在校生约2500人,继续教育学院在校函授生约700人、进修生2600余人,舞蹈考级教育学院每年在海内外培训舞蹈考级师资3万余人,有近30万学生参加舞蹈等级考试。
 
部分翻译样文:
内容提要:
约瑟夫·侯希尔先生是美国“文化核心”传统舞蹈文化保护中心Core of Culture Dance Preservation的执行总监和艺术总监。该中心总部位于美国芝加哥,是一个非盈利性的民间组织。这个组织成立于1999年,在过去的10年里,主要在喜马拉雅地区与当地的古代舞蹈以及濒临绝迹的舞蹈形式的从业者一起合作。工作对象是亚洲的古代舞蹈和一些相对而言较小的舞蹈文化体系。在拉达克[1]、巴基斯坦、尼泊尔、不丹、日本和斯里兰卡等地开展保护性工作。与博物馆有着密切的合作,推出了一系列高水平的亚洲艺术展览。本文根据其在北京舞蹈学院所进行的演讲与专访整理而成,从亚洲传统舞蹈保护及舞蹈与博物馆结合等方面,为大家提供新的视角。
关键词:
亚洲传统舞蹈保护、博物馆、舞蹈文化
世联翻译公司   客户经理 刘颖洁 联系方式:010-64808157-8009
专业翻译,世联品质!岁月流转,不变的是我们永恒的品质和真情服务.世联上海翻译公司,广州公司,深圳公司,香港公司全体同事用心服务,奉献传世佳作.世联博众,成就卓越!高端上海翻译公司,专业同传口译,多语笔译,本地化,日语翻译,日文翻译,汉译英,英译汉等语言服务.路遥知马力,15年倾力打造钻石翻译品质。
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻

累计翻译字数

累计同传天数