手机版
1 2 3 4 5 6 7 8
首页 > 新闻中心 > 行业新闻 >
行业新闻

北京翻译公司完成房地产项目中文翻译

发布时间:2019-09-09 08:46  点击:

北京翻译公司完成房地产项目中文翻译
即使是集合型住宅,也无疑承载着居住者对所谓“诗意栖居”的梦想;住宅与它所暗示的生活方式息息相关,不同性格的生活空间下的居住者,对生活的感受也有着天壤之别。而作为设计者的责任,就是在即使条件非常不利的情况下,也依然呈献给居住者一个优良生活空间,甚至引导更健康、绿色、活力的生活方式;而社区商业,如果作为被动方,其发展不仅影响到社区居民的消费状况,也影响到城市商业的整体结构布局乃至城市的综合商业能力。
Vanke ●Cen Avenue项目位于杭州城北通运路和通益路交叉口,是主城区到城北的门户。其中“北宸之光”住区建筑总量近300000 m2 ,“Cen Avenue”为建筑规模8000 m2 的国际商街。Vanke 与天华的建筑师坚持让商业回归生活的理念,除了满足居民基本商业购物需求外,更重要的是满足与居民生活相关的各项服务;基地的缺乏原生景观的不利条件令天华独辟蹊径,希望社区商业能够主动带动社区居民的日常生活惯性,甚至能够吸引周边区域的城市居民来此聚集,引爆城市社区活力。
“滚石街区”: 激发社区生命潜力
从之前的住区、小区,到如今的街区、社区,民众的需求不再仅仅局限于建筑与居住本身,而是对生活方式、地产溢价提出更高的要求。在缺乏配套设施的基地杭州城北,天华团队在详细分析小区组团的构成之后,提出“先筑生活,后住家”理念,为这条特定街区的年轻人量身打造一个适合他们沟通交流的活力休闲商业平台。以Cen Avenue自身现代、时尚、层次丰富的整体设计作为地标,营造一个新型小商圈,倡导新的生活方式,引领城市青年住区的生活潮流。
Vanke ●Cen Avenue的商业内街并非独立街区,严格意义上是塔楼底商,但是底商与塔楼足够的进深差削弱了道路空间的压抑感。鉴于“北宸之光”住宅社区的定位——年轻白领团体——建筑师提出了“滚石街区”的概念,与主力消费人群年轻人以及今后的业态配比吻合。建筑体量如“石”,可切分、可错动;通透而轻盈的材质如“水”,可开阔视野、可装饰立面。
建筑体量的设计上,利用出入口的流线进行体量的裁切和收分,形成向商业街聚集人气的内聚性空间力线;通过架空天桥的形式,营造围合式的社区入口广场,成为商业街的高潮;灵动的景观设计配合建筑的青年社区特质。在对“水”——建筑材料的处理上,大胆采用冲孔板等新型材料,用于会所表皮,斜切的独特造型和新材料的结合相得益彰,以特殊体量强调主入口节点,令社区的活力与焦点集中于商业内街;并配置不同色彩LED灯光搭配,根据需求进行灯光设计,融入直观的“摇滚”元素。
商业内街: 促进社区地产溢价
设计依托整个区域所营造的生活、商业氛围,以小面积、低总价、铺铺临街的优势,实现不同投资者“以小博大”的资金运作方式,为业态的多元化发展提供巨大空间,促进社区地产溢价,为业主切实做到设计的最大价值化。
此外,明确的主题依赖于业态经营的结构平衡,成功的业态配比是整个定位中另外一个关键性环节。在Cen Avenue商街的基础上,北宸之光整合并创新推出一套全新的社区生活解决方案,包括Cen Avenue五大生活体系(餐饮体系、零售体系、生活配套、公望会、亲子早教)、三项特色服务(幸福驿站、邻里卡、社区商业APP)、社区公约的践行,自成体系、设计灵动、贴合用户……为Cen Avenue赢得了更多的商业价值,将以全方位的服务为业主生活带来更多舒适和便捷。
Vanke ●Cen Avenue项目开盘即售出千套,成为华东地区明星楼盘,整个街区的主动性无论是在吸引眼球的建筑设计上还是在招商活力上都尽显无疑。
住宅塔楼: 隐性表达城市关系
Cen Avenue项目中对街区与城市的关注甚至延续到了住宅塔楼的设计中。住宅塔楼并非仅以封闭街区的形制与考虑项目设计本身,而是以一个城市建筑的角度去看待一个片区甚至是一个城市未来的发展。塔楼体量纯粹,立面忠实反应平面功能,细节到位;与底商的进深差强调了底商的独立性,简洁的塔楼成为社区背景,凸显“滚石街区”的轻松和活力,衬托生活氛围强烈的商业街区,在满足居住需求的同时,游刃有余的匹配街区商业、娱乐等更多功能。
社区商业的体系化设计本质上是投资者、开发者、管理者与消费者四方共赢的结果,共赢的前提需要有一个成功的设计模式。国内住宅社区商业规模也越来越大,其操作难度也随之增加。天华凭借自己专业的团队,在均衡开发者和消费者的定位后,同步考虑投资者和管理者的利益价值和便捷操控的需求,成功打造出一个主题明确的商业街区典范,成就了宜居的高品质生活,营造了便捷沟通的公共社交场所,同时刺激连锁店与品牌的发展为多方创造更多价值。
 
ROCK街区源于石与水的对话
如石的建筑体量可切分、可错动,似水造型的玻璃材质通透轻盈绵绵流水蜿蜒于石头之间,成为整个商业街的“主心骨”,让整条商业街一气呵成。
 
融汇广场位于天津市核心区,南开区长江道和南开三马路交叉口,属于南京路商务核心地段,是集金融办公、商务配套、高端居住为一体的城市综合体项目。办公产品为高端的金融客户、国际知名企业量身定制,通过整售、散售以及出租的销售方式打造全销售模式的金融办公产品;44400 m2商业配套产品通过2000 m2四季花厅和花街的形式为客户提供360度全方位资产链服务平台4C集约化运营(商务服务中心、资产管理中心、生活服务中心、物业服务中心);15000 m2独栋花园办公产品的创新型设计打造产品多样性亮点;86000 m2居住产品依托金融集群的区域效应,在规划上形成前商后居,闹中取静的高端产品特质。项目整体形象以三栋超高层写字楼形成“品”字型城市空间关系,打造200 米城市地标组群,是天津核心区为数不多的大型商务综合体。
中国迅速的城市化进程促使大多数城市在过去十几年间制定和实施了大规模的新城开发和建设计划。新兴城区大量的基础建设投资,为超高层项目的实施提供了较好的外部环境;同时,城市经济实力的快速增长,投资者对高端办公、商业、公寓的需求,更奠定了地标性超高层的需求基础。
对于超高层项目,天华不仅仅追求超高楼的高度,而更是务实地以市场需求为导向,从定位、规划和管理等各方面提高超高层项目的资产价值,使之成为高品质、高回报、可持续发展的地标性建筑。在天华首次尝试设计的200米超高层办公楼设计的项目天津融汇中心,天华并未依靠“地标性超高层办公楼”这一噱头大做文章,而是在为客户提供最优质的服务的同时,同步务实考量区位、品质与物业管理等重要的溢价因素,通过整体设计提升金融办公的整体形象、统筹规划保持甚至提高超高楼的资产价值,从而实现超高层建筑的“磁石效应”。
融汇中心位于天津南开区,南开区长江道和南开三马路交叉口,属于南京路商务核心地段。公建地上总建筑面积209000 m2,地下建筑面积85298 m2;住宅底商建筑面积86000 m2,地下建筑面积60891 m2 。
融汇广场是集金融办公、商务配套、高端居住为一体的城市综合体项目。作为全销售型产品,融汇中心方正的“品”字型集群设计平面形制规范,项目的整体规划形成“前商后居”,“闹中取静”特质,既是周边多叉路口道路现状的呼应,也提高了投入产出比,为金融办公在使用上提高了效率;超高层建筑体量结构和面材料的收分比例都经过严谨的考究和慎重的推敲;
并为客户量身定制产品,从楼层、面积要求到行政楼、配套商业网点等细节精细化设计,在与客户不断互动中完善设计产品。 
 
从海光寺地铁站由东向西行进过程中,融汇广场300 米城市延展面逐层映入眼帘: 首先是由三栋高塔形成的“品”字形建筑组群,以200 米高的A塔楼作为视觉中心,其余的两栋B、C 楼采用相类似的形式语言加以烘托,提升了整个区域的地标形象,现代经典的立面设计十分注重细节与材料、颜色的搭配,典雅、庄重、大气;走近建筑群,进入北侧宽阔的前广场,展现在眼前的是连续的商业界面,其中花厅作为该界面的亮点起到了画龙点睛的意义,从城市角度来看,她坐北朝南,成为南开三马路端头的视觉焦点,空间形象上,“四季花庭”12米高的空间每天将汇聚、分流各类的人群通往办公、商业、住宅等各个区域,成为名符其实的城市客厅;作为一个全新的金融“舞台”,融汇广场建成后必然成为南开区一大特色,宽阔的城市展示面将以海纳百川的态势迎接未来的挑战。
建筑组群形体以雨后春笋为隐喻,象征金融办公的节节生长之势,“品”字型楼冠形式、楼身简洁利落的形体收分、竖向石材线条的韵律排列,相比较周边的建筑,融汇广场立面形象更注重整体性的表达,沿街展示面由东至西,按照1.5米模数化设计的幕墙分割贯穿始终。
此外,通过四季花庭与各主要入口的形象点缀,丰富了立面的空间层次,使得人们在感受融汇广场的金融旗舰般的气质时也能体会到沿街商业的空间变换,提高沿街广场的舒适体验感;纵向上,高耸的塔楼将人的视线经由精心设计的石材与金属结合幕墙竖肋带至顶部的楼观,形体的收分提升体量的高耸感,同时体现出现代经典的比例关系,形成融汇广场稳重、典雅、大气的气质。
 
A塔楼楼冠节点大样立面 A塔楼楼冠节点大样示意 D楼墙身节点大样示意
 
融汇广场项目建成后将会成为功能与形式兼备的“一站式”商务生活中心,将量身定制的金融配套商业、办公楼座及高端住区,大小不一的销售产品组织在一起,三栋高层写字楼将办公人群吸纳到综合体,裙房商业中的证券等服务类业态为他们积极打造金融氛围,此外一些高端类城市展厅级商业也在积极提供展示平台,同时,综合体南侧的高端住区为这些城市精英创造了舒适宜人的城市后花园,整体规划动静结合,相得益彰。
从功能组织上来讲,设计通过商务配套为定位的精品mall 为业主提供商务服务、资产管理、生活服务、物业服务等集多种服务于一体的完整体验;从形式上三层挑高的四季花厅、花街及商业内庭为所有业主提供了宜人的共享空间,弥补了高容积率下的资源缺失和品质缺失。
金融办公区——以高效为主导
融汇广场三栋写字楼平面以高效的办公空间作为设计主导,独特的“4C(商务服务中心、资产管理中心、生活服务中心、物业服务中心)集约化运营”作为解决方式,360 度全方位为客户提供资产链服务平台。
核心筒中置,创造360 度连续景观界面,特别为B 塔与C 塔的整售空间提供了良好的景观办公空间;办公空间以1.5 米作为模数单位,将9 米作为柱跨标准间距,经过对不同办公空间的研究,最终将空间进深控制在11-13米之间,开间存在灵活性,适合不同企业的办公需求,特别为A 塔的散售提供了多种分割可能,同时,内置式设备检修通道解决方案,强化了办公空间的完整性与私密性,提供了更为完善的整售型办公空间。核心筒的选配同样经过了精心的设计,考虑到每栋塔楼高低区的需求,首层大堂分厅布置,互不干扰。
内界面营造——精细打磨序列式空间体验
超过40000 m2的商业若采用一般性设置,会因为沿街面有限而很难被消化在地块之中。因此,建筑师将花厅这种综合性的服务理念带到了天津,创造了“四季花厅和花街”的形式。在办公空间稳重的外立面之下,暗藏创新性的设置内制式的花园办公空间,并将一系列城市空间节点通过合理的联系营造。
空间的起始点为花厅,它与东西向商业内街“花街”交错布置,作为“花街”的延续,二层的天桥将基地的东西两区域更紧密的联系在一起,同时,地下一层的商街也将“花街”进一步延伸至基地南侧的高层公寓,为住户提供了方便,强调了人在社区中的感受;融汇广场将东侧的市政路融入到商业广场之中,精心打造的景观林荫路引领住户通往南侧的低密住区,通过住区北侧的入口花园,避开城市的喧嚣,进入一片宁静之中。整个城市综合体运用空间点、线、面的结合,通过功能及流线的合理组织及界面的精细打磨,营造出一种人作为感受主体,被尊重及关爱的空间体验氛围。
地标性超高层办公楼虽然具有较高的影响力,这一噱头却并不是溢价的必要因素。融汇广场尚未竣工,由于其所配备的顶级商业、顶级公寓的综合功能,以及其他优质的交通配套带来的商务便利,就吸引了众多需要维持或提升品牌形象的企业入驻,并对周边产生了持续性的“磁石效应”,成为名副其实的天津核心区为数不多的地标性大型商务综合体。与此同时,紧随其后建造的新法式风格居住区也成为天津市当年销售冠军,侧面证明了“磁石效应”的巨大影响力。
 
 
项目包含一栋23 层的办公楼和4 层的裙房商业建筑。主楼平面呈“L”形布置,东西长约54 米,南北长边约29 米,短边约16 米。底层北侧沿东大名路设置了办公大堂入口,大堂二层局部挑空,挑空高度达11 米,营造出甲级办公楼的气势。商业裙房一至三层布置高档餐饮及购物,填补了地块区域的高档商业品质的空白,第四层为SOHO。
办公主楼造型将或高或低、或前或后的两个矩形平面组合在一起。在沿东大名路的北侧、东侧和东南角分别设置了玻璃幕墙,纯净通透的幕墙将整体简洁利落的建筑体量烘托得更加挺拔秀丽,由顶至下一气呵成。裙房部分主要强调了水平延伸的张力,与主楼鲜明的竖向构图交相辉映、相辅相成。建筑立面处理所强调的横竖构图、体块交接,手法经典隽永,令人百看不厌,回味悠长。
 
 
项目由南北两个片区组成,北片区包括一栋200 米高、43 层的综合楼(办公、酒店、高级公寓);一栋高层人才公寓;4 栋120 米超高层住宅;一条低层商业街组成的建筑群。南片区规划为具有闽南风情的商业聚落,融合独立商业及精品酒店、文化创意办公。在景观和建筑的处理上引入闽南文化及马尾船政文化的元素,用简洁的语言和精致的材料,营造出高品质的商业街区。
超高层建筑沿基地轮廓一字排开布局,将南侧江景、北侧山景的景观资源最大化。其余的商业建筑以低层建筑呈现,结合住宅小区与一栋高层办公塔楼,与高层办公塔楼形成界面丰富、生动的开放式商业街。
住宅及公建的造型均采用简洁现代的设计手法,超高层办公塔楼采用全玻璃幕墙,幕墙细部节点协调统一,多、低层商业采用虚实结合的立面手法 ,在保证一定商业展示面的同时,增加单体层次,使整条开放式商业街在整体上拥有统一的立面风格,单体上又各具特点,塑造出丰富又不失趣味的商业氛围。
 
该项目位于福州三坊七巷历史文化街区,同时包含在三山两塔风景区内,自然、人文资源丰富。酒店定位为高端精品酒店,平面布局采用街巷分散式,道路曲折有致,呼应坊与巷的空间形态。建筑造型从福州传统民居中是提取元素,以现代手法表达,与周边传统民居相协调。酒店客房为本项目一大特色,独立入口,各自造景,绝无视线交叉干扰,从各个方面都表达了“大隐于市”的理念。
 
项目场地位于广州市黄埔区鱼珠旧工业场区,南邻珠江,北侧为联系市区的主干道黄埔大道,场地西北角紧邻轨交五号线鱼珠站,地块交通和景观资源优势明显。设计构思上,尊重福斯特对于整个片区的规划布局,以适当切小地块的手法营造适宜人步行的尺度,强调围合式的街区感。南北地块分区相对明确,南侧利用交通优势布置办公塔楼和集中商业,北侧突出景观资源优势布置公寓产品、街区商业和沿江会所性高端商业。对骑楼等空间的运用体现了对广州传统城市文脉的传承,四条主要商业界面不同形态的剖面研究也展示了不同的商业定位与氛围。
 
建筑造型方正,稳定,对称,在造型上以“鼎”作为理念。造型用抽象的手段再现了“鼎”的形式。鼎——国之重器,是中华文明的见证,也是文明的载体,鼎的造型庄重、大气,以现代的手法重构鼎希望能通过对此形体的隐喻,表现传统古国对新事物的宽容接受的态度,向世人展示核的地位。建筑的中庭突起的玻璃体块象征着“能量魔方”夜景的形象是一个不断向外散发着能量的建筑物——寓意科技点亮人类未来。
核电科技馆分为四大区块: 展览教育、公众服务、业务研究、管理保障。主要功能包括: 展览,会议,影院(将建设包括IMAX 厅在内的影院,独立出入口),办公,研究,管理后勤等。项目总投资突破2.5 亿,建成之后将作为核电解密的展示窗口有重要教育意义的科教文化基地,同时也是本地民众休闲娱乐的新去处。
 
礼嘉会所位于重庆礼嘉片区的一个山顶处,俯瞰嘉陵江,是龙湖在礼嘉大型居住社区的售楼处。基地拥有得天独厚的景观资源,在设计之初就以充分利用江景为指导,用现代的手法诠释空间,同时强调进入会所的心理体验。
建筑总共为两层,地下一层用深色石材,地上一层用浅色石材加玻璃幕,上下两层的材质形成强烈对比,同时配以地灯的设计,使得一层主体建筑有悬浮在山顶之感。
总平面设计上充分考虑建筑与地形,建筑对视线的遮挡,以及对现有植被的保护等因素,得到现有的布局。平面设计上,在玄关处使用了最基本的两层通高的设计手法,同时洽谈区的层高达到8.4 米,加上沿景观面全幕墙的设计,将山景和江景自然的引入建筑内部。精心的设计,精致的施工,将礼嘉会所打造成一件山顶上的艺术品。
外立面设计强调简洁的体块,选用石材和玻璃幕墙的组合方式,用简练的设计语言,营造出典雅,宁静的氛围。用一圈玻璃肋诠释的外廊围合石材实体,给建筑带来了丰富的层次和光影感,在夜景灯光的照射下,玻璃肋为石材墙面带来了更多的可能性,也使得整个建筑更加动人。
 
项目位于地块靠近成都东三环,银木街和驿都大道交叉口西北侧,位居成都东村新城的中心位置,是未来新区域规划商业圈的核心。项目包括7个地块,面积合共143073 m2 。建筑面积586312 m2 (不包含468 米塔楼),发展包括准甲级写字楼、会议设施、高端商业空间、风情商业街、豪华酒店、创意园区和居住区。
本项目以“碰撞、衍化”为设计理念。468 米的地标塔楼取雪山形态的意境,各地块整体规划在此隐喻下,作为扩展冰山的想法与连续性的概念。住宅小区包括12 座超高层住宅塔楼及社区商业裙房,塔楼以曲线形平面布局,中间围绕着绿色庭院,营造出一个私密的居住空间。地形变化创造出富有变化的景观、娱乐活动空间和会所设施。住宅塔楼立面设计是形式感丰富的虚实组合,白天角度多变的阳台打破单调的外表形成水晶的物理形态,晚上顶部玻璃的造型体量加强水晶的形式感。商业立面中运用玻璃、石材、穿孔铝板等材料以夸张的折面几何形体交接,呼应冰山主题的同时,给人以强烈的视觉冲击。冰川流水的意境延续到住宅区的中央庭院,并反映在景观设计上。景观平台依据地形层层退台,将地形的改造减少到最小,尽量减少开挖地下车库的土方量,极大地减少施工成本,并能够使地下车库有自然通风和采光。

北京翻译公司,天津翻译公司,郑州翻译公司,西安翻译公司,重庆翻译公司,长沙翻译公司,济南翻译公司,青岛翻译公司,
笔译案例
同传案例
本地化案例
公司新闻
  • “贵司提交的稿件专业词汇用词准确,语言表达流畅,排版规范, 且服务态度好。在贵司的帮助下,我司的编制周期得以缩短,稿件语言的表达质量得到很大提升”

    华东建筑设计研究总院

  • “我单位是一家总部位于丹麦的高科技企业,和世联翻译第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,贵司专业的译员与高水准的服务,得到了国外合作伙伴的认可!”

    世万保制动器(上海)有限公司

  • “我公司是一家荷兰驻华分公司,主要致力于行为学研究软件、仪器和集成系统的开发和销售工作,所需翻译的英文说明书专业性强,翻译难度较大,贵司总能提供优质的服务。”

    诺达思(北京)信息技术有限责任公司

  • “为我司在东南亚地区的业务开拓提供小语种翻译服务中,翻译稿件格式美观整洁,能最大程度的还原原文的样式,同时翻译质量和速度也得到我司的肯定和好评!”

    上海大众

  • “在此之前,我们公司和其他翻译公司有过合作,但是翻译质量实在不敢恭维,所以当我认识刘颖洁以后,对她的专业性和贵公司翻译的质量非常满意,随即签署了长期合作合同。”

    银泰资源股份有限公司

  • “我行自2017年与世联翻译合作,合作过程中十分愉快。特别感谢Jasmine Liu, 态度热情亲切,有耐心,对我行提出的要求落实到位,体现了非常高的专业性。”

    南洋商业银行

  • “与我公司对接的世联翻译客服经理,可以及时对我们的要求进行反馈,也会尽量满足我们临时紧急的文件翻译要求。热情周到的服务给我们留下深刻印象!”

    黑龙江飞鹤乳业有限公司

  • “翻译金融行业文件各式各样版式复杂,试译多家翻译公司,后经过比价、比服务、比质量等流程下来,最终敲定了世联翻译。非常感谢你们提供的优质服务。”

    国金证券股份有限公司

  • “我司所需翻译的资料专业性强,涉及面广,翻译难度大,贵司总能提供优质的服务。在一次业主单位对完工资料质量的抽查中,我司因为俄文翻译质量过关而受到了好评。”

    中辰汇通科技有限责任公司

  • “我司在2014年与贵公司建立合作关系,贵公司的翻译服务质量高、速度快、态度好,赢得了我司各部门的一致好评。贵司经理工作认真踏实,特此致以诚挚的感谢!”

    新华联国际置地(马来西亚)有限公司

  • “我们需要的翻译人员,不论是笔译还是口译,都需要具有很强的专业性,贵公司的德文翻译稿件和现场的同声传译都得到了我公司和合作伙伴的充分肯定。”

    西马远东医疗投资管理有限公司

  • “在这5年中,世联翻译公司人员对工作的认真、负责、热情、周到深深的打动了我。不仅译件质量好,交稿时间及时,还能在我司资金周转紧张时给予体谅。”

    华润万东医疗装备股份有限公司

  • “我公司与世联翻译一直保持着长期合作关系,这家公司报价合理,质量可靠,效率又高。他们翻译的译文发到国外公司,对方也很认可。”

    北京世博达科技发展有限公司

  • “贵公司翻译的译文质量很高,语言表达流畅、排版格式规范、专业术语翻译到位、翻译的速度非常快、后期服务热情。我司翻译了大量的专业文件,经过长久合作,名副其实,值得信赖。”

    北京塞特雷特科技有限公司

  • “针对我们农业科研论文写作要求,尽量寻找专业对口的专家为我提供翻译服务,最后又按照学术期刊的要求,提供润色原稿和相关的证明文件。非常感谢世联翻译公司!”

    中国农科院

  • “世联的客服经理态度热情亲切,对我们提出的要求都落实到位,回答我们的问题也非常有耐心。译员十分专业,工作尽职尽责,获得与其共事的公司总部同事们的一致高度认可。”

    格莱姆公司

  • “我公司与马来西亚政府有相关业务往来,急需翻译项目报备材料。在经过对各个翻译公司的服务水平和质量的权衡下,我们选择了世联翻译公司。翻译很成功,公司领导非常满意。”

    北京韬盛科技发展有限公司

  • “客服经理能一贯热情负责的完成每一次翻译工作的组织及沟通。为客户与译员之间搭起顺畅的沟通桥梁。能协助我方建立专业词库,并向译员准确传达落实,准确及高效的完成统一风格。”

    HEURTEY PETROCHEM法国赫锑石化

  • “贵公司与我社对翻译项目进行了几次详细的会谈,期间公司负责人和廖小姐还亲自来我社拜访,对待工作热情,专业度高,我们双方达成了很好的共识。对贵公司的服务给予好评!”

    东华大学出版社

  • “非常感谢世联翻译!我们对此次缅甸语访谈翻译项目非常满意,世联在充分了解我司项目的翻译意图情况下,即高效又保质地完成了译文。”

    上海奥美广告有限公司

  • “举世瞩目的北京奥运会,残奥会巳经胜利落下帷幕,贵单位为北京奥运会,残奥会的语言翻译服务相关工作做出了出色的贡献。在此,我们对贵单位的大力支持表示崇高的敬意!”

    第29届奥林匹克运动会组织委员会

  • “自上海世博会运行以来,你们周密组织,发扬“不怕苦、不怕累”的精神,精益求精地做好相关工作,为世博会的顺利举行提供了全面、优质的服务保障,生动诠释了“城市,让生活更美好”的主题”

    上海世博会事务协调局

  • “在合作过程中,世联翻译保质、保量、及时的完成我们交给的翻译工作。客户经理工作积极,服务热情、周到,能全面的了解客户的需求,在此表示特别的感谢。”

    北京中唐电工程咨询有限公司

  • “我们通过图书翻译项目与你们相识乃至建立友谊,你们报价合理、服务细致、翻译质量可靠。请允许我们借此机会向你们表示衷心的感谢!”

    山东教育出版社

  • “很满意世联的翻译质量,交稿准时,中英互译都比较好,措辞和句式结构都比较地道,译文忠实于原文。TNC是一家国际环保组织,发给我们美国总部的同事后,他们反应也不错。”

    TNC大自然保护协会

  • “原英国首相布莱尔来访,需要非常专业的同声传译服务,因是第一次接触,心中仍有着一定的犹豫,但是贵司专业的译员与高水准的服务,给我们留下了非常深刻的印象。”

    北京师范大学壹基金公益研究院

  • “在与世联翻译合作期间,世联秉承着“上善若水、厚德载物”的文化理念,以上乘的品质和质量,信守对客户的承诺,出色地完成了我公司交予的翻译工作。”

    国科创新(北京)信息咨询中心

  • “由于项目要求时间相当紧凑,所以世联在保证质量的前提下,尽力按照时间完成任务。使我们在世博会俄罗斯馆日活动中准备充足,并受到一致好评。”

    北京华国之窗咨询有限公司

  • “贵公司针对客户需要,挑选优秀的译员承接项目,翻译过程客户随时查看中途稿,并且与客户沟通术语方面的知识,能够更准确的了解到客户的需求,确保稿件高质量。”

    日工建机(北京)国际进出口有限公司